Anadolu լրատվական գործակալությունը տեղեկացնում է, որ Թուրքիայի Կրոնի հարցերով վարչությունը առաջին անգամ հրատարակել է հայերեն լեզվով Ղուրան: «Մենք հույս ունենք, որ իսլամից դեռևս անտեղյակ մարդիկ կարող են ծանոթանալ նաև հայերեն լեզվով թարգմանված Ղուրանի միջոցով»- ասել է կրոնական պարբերականների հարցերով գլխավոր տնօրեն Դիանեթ Յուքսալ Սալմանը:Նրա խոսքով այդ նախագիծը իրականացվել է չորս տարում, իսկ միայն թարգմանությունը տևել է երկուսուկես տարի: Ղուրանի հայերեն տեքստը ստուգել են վարչության փորձագետները և Թուրքիայի համալսարանների աստվածաբանական ֆակուլտետների պրոֆեսորները: Հրատարակվել է գրքի չորս հազար օրինակ արևելահայերենով և արևմտահայերենով: